Scottish Rock Garden Club Forum
General Subjects => Alpines => Topic started by: Maggi Young on January 28, 2010, 09:23:09 PM
-
Friends, the Flemish Rock Garden Club : Vlaamse Rotsplanten Vereniging website :
.... has a new feature : a forum...see for instance...
http://www.vrvforum.be/ and
http://www.vrvforum.be/forum/index.php
-
Friends, the Flemish Rock Garden Club : Vlaamse Rotsplanten Vereniging website :
.... has a new feature : a forum...see for instance...
http://www.vrvforum.be/ and
http://www.vrvforum.be/?page_id=7
Thanks to mention Maggi! ,must have missed this message....
At the moment we have of course a smaller public,it is a start ... and we have no such long tradition.
Another problem : not anybody speaks Dutch,Flemish .
But it goes better every day . I suppose that the structure of our new forum looks familiar to you. (see this link)
http://www.vrvforum.be/forum/index.php?topic=27.0
-
Hi, Kris..... yes, it will take time for you to build up your Forum but it will happen!
It is great for the VRV to have this facility.... I see wonderful photos there, for sure and I can even understand some things with a translator page!
-
... you mean you don't speak flemish Maggi ??? :o :( ::)
You don't know what you miss... ;D ;D ;)
-
Well, you could come and give me lessons, Luc..... but what would Rita say to that? :o
-
Unfortunately Google translate does not include Flemish amongst the languages to translate.
-
Unfortunately Google translate does not include Flemish amongst the languages to translate.
Try dutch, Art.
And we will teach you some words when you come over in a few months !
-
Unfortunately Google translate does not include Flemish amongst the languages to translate.
Try dutch, Art.
And we will teach you some words when you come over in a few months !
Luc
I did and it didn't :)
-
This phrase is taken from the VRV Forum:
Hij is wel biezonder aantrekkelijk - alleen een beetje uitgerokken dan normaal - wellicht door het vele donkere weer van de afgelopen weken !
Run it through Google translate, here : http://translate.google.com/?hl=en#
and it gives you this:
He is appealing especially - just a little stretched than usual - perhaps by the many dark weather of recent weeks!
Not the best translation, but pretty close.... bearing in mind that this is in the context of a Crocus photo... and we can get to .... "it's a very attractive form, perhaps a little etiolated because of the recnt dark weather...."
If one takes into consideration the context, and start to look for words which are similar to our words ( this may, admittedly, be easier for a Scot!) these online tools are very handy indeed!
-
Well, you could come and give me lessons, Luc..... but what would Rita say to that? :o
That could have been fun Maggi, but after she has seen your new avatar that would be out of the question I'm afraid... :o :o :-\ :-[ ;)
As to the flemish forum, I see we'll have to be careful with what we say.... big brother and/or sister seem to be watching... ;D ;D
-
Maggi, perhaps you should study a bit of german - thought I would not understand nothing in this very interesting new forum, but now I see it is easier to read and understand the comments on this forum than an flemish menu card. ;)
-
Maggi, perhaps you should study a bit of german - thought I would not understand nothing in this very interesting new forum, but now I see it is easier to read and understand the comments on this forum than an flemish menu card. ;)
I enjoy lurking on some German forum already, Hans ;)
Why would there be any difficulty with a Flemish menu card... is it not just like a Belgian menu card..... beer, chips , mayonnaise and chocolate? ;D ::) ;) ;)
[attach=1]
-
Maggi, perhaps you should study a bit of german - thought I would not understand nothing in this very interesting new forum, but now I see it is easier to read and understand the comments on this forum than an flemish menu card. ;)
I know why Hans .
Most of our menu cards are in French ,Italian ,Turkisch,Chinese and so on .
But thanks for your nice comments anyway.
-
This phrase is taken from the VRV Forum:
Hij is wel biezonder aantrekkelijk - alleen een beetje uitgerokken dan normaal - wellicht door het vele donkere weer van de afgelopen weken !
Run it through Google tranlate, here : http://translate.google.com/?hl=en#
and it gives you this:
He is appealing especially - just a little stretched than usual - perhaps by the many dark weather of recent weeks!
Not the best translation, but pretty close.... bearing in mind that this is in the context of a Crocus photo... and we can get to .... "it's a very attractive form, perhaps a little etiolated because of the recnt dark weather...."
If one takes into consideration the context, and start to look for words which are similar to our words ( this may, admittedly, be easier for a Scot!) these online tools are very handy indeed!
Not so bad Maggi ,this kind of English is maybe what we use sometimes ??? ::)
But you improve that it is possible to read our forum.
Surprised by the amount of teachers we have suddenly .....